بیده آواری دل:با گویش کرمانشاهی

شروع موضوع توسط farzadnaderi ‏14/9/11 در انجمن اشعار کاربران

تاپیک بیده آواری دل:با گویش کرمانشاهی تالار اشعار کاربران در persian-music.org.

  1. farzadnaderi

    farzadnaderi عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏20/7/11
    ارسال ها:
    13
    محل سکونت:
    تهران
    امتیازات:
    +0 / 0 / -0
    نرم افزار:
    بیده آواری دلم رمانی دی
      عشق و ناو ذاتم نویی کشانی دی
      تو ارای کشتی دلم نزانی دی
      نزانی شکیای دلم برانی دی
    دلم هر دل و گردت کافری بکه غیرت نزانی قصه ی دیگری بکه
    و ناو سینه درت آرم نوش ورانم تا یه دف تر بچم آو دلبری بکه
    دلم طاقت بار دنیای بی وفایگه دل نوون و دلی که دلرواییگه
    مواظب بو نکفتی و دام هوس تنیا بو که تنیایی پادشاهیگه
    دلم شکیایه ننالم خصه ی دنیا آرای ظالم
    بچو تو الای دلگم بعد تو بیتره حالم
    بچو وگرد یکیتر که یکی که درک که احوالت
    یکی که حالگت گری بشکنی آو پر و بالت
     
  2. daghebabak

    daghebabak ترانه سرا عضو سایت هنرمند

    تاریخ عضویت:
    ‏18/3/10
    ارسال ها:
    536
    جنسیت:
    مرد
    محل سکونت:
    متولد کرمانشاه ساکن تهران
    امتیازات:
    +252 / 0 / -0
    نکفتی نه نکفی(نیفتی)
    و با معنای بیشتر جاهاش ارتباط خوبی بر قرار نکردم
    بیده آواری دلم رمانی دی
    عشق و ناو ذاتم نویی کشانی دی
    مفهومش کاملا مبهمه
    تو ارای کشتی دلم نزانی دی
    فک کنم نرانی منظورت بوده
    دلم طاقت بار دنیای بی وفایگه دل نوون و دلی که دلرواییگه
    یه فعل کم داره گه معنی است میده ما اینجا نیری باید بیاد

    در کل خوب نبود نه معنایی نه وزنی
    پیشنهاد میکنم قدری از اشعار معینی کرمانشاهی و شامی کرمانشاهی بخونی
     
بارگذاری...
برخی موضوعات مشابه - بیده آواری دل
  1. farzadnaderi
    پاسخ ها:
    0
    نمایش ها:
    555