دوبله یا دوبلاژ (به فرانسوی: Doublage) قرار دادنِ صدای افرادی دیگر (به نام دوبلور یا دوبلِر) بهجای صدای اصلیِ بازیگران و یا شخصیتهاست. دوبله اغلب با تغییرِ زبان فیلم همراه است. در گذشته، بهدلیل مرسوم نبودن صداگذاری سرِ صحنه، بسیاری از فیلمها به همان زبان اصلیِ خود دوبله میشدند. ازجملهٔ این فیلمها میتوان به فیلمهایی چون دستفروش و بسیاری از فیلمهای دههٔ شصت و پیش از آن در ایران اشاره کرد.
دوبلهٔ ایران از ۳ بخشِ گروههای غیر وابسته (مستقل)، سازمانی و سندیکایی تشکیل شدهاست.
با سلام خدمت دوستان عزیز
آقا بنده دنبال میکروفونی هستم که فقط و فقط واس دوبله میخوامش
میخوام صدایی گرم و البته شفاف تحویل بده (مثل دوبله های صدا و سیما)
و همینطور کارت صدای مناسب با اون میکروفون رو اگه بگید ممنون میشم
اگه لطف کنید گزینه های مورد نظرتون رو به ترتیب بگید سپاسگذار خواهم بود
با تشکر
با سلام یه سوال
بنده میخواستم تو خونم یه استودیو دوبله بزنم منتها وقتی کمی تو نت چرخ زدم دیدم که بعضی از دوستان از عوض شدن صداشون توسط میکروفون گله دارن ....در هر حال به نتیجه ای نرسیدم
خواستم ازتون به ترتیب قیمت مناسبترین میکروفون ها رو واسه دوبله معرفی کنید
و اینکه راهنمایی کنید چه میکروفونی...
دوستان گرامی، برای استفاده از سرویس اوریجینال اشتنبرگ (پرشین موزیک) و اطلاع از قیمت ها و خرید لایسنس های اوریجینال میتوانید با آیدی پشتیبانی فروشگاه در تماس باشید،
با سپاس
ارسال پیام به Sales Support